Keine exakte Übersetzung gefunden für الاتجاه النزولي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الاتجاه النزولي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En los países de Europa central y oriental se ha observado una ligera tendencia a la baja.
    أما في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية فقد لوحظ وجود اتجاه نزولي ضئيل.
  • De hecho, los últimos informes anuales sobre la composición de la Secretaría muestran una tendencia constante a la baja en la representación de la República Islámica del Irán.
    وبالفعل ففي التقارير الأخيرة عن تكوين الأمانة العامة ظهر اتجاه نزولي مطرد في تمثيل جمهورية إيران الإسلامية.
  • La Comisión reconoce la tendencia decreciente en el número de nuevas personas desplazadas, pero observa que ha aumentado el número total de esas personas.
    وتسلم اللجنة بالاتجاه النزولي في عدد الأشخاص المشردين حديثاً، ولكنها تلاحظ أن العدد الإجمالي للمشردين حديثاً تزايد.
  • El representante de los Países Bajos (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros de la Comisión —Alemania, Finlandia, Francia, Hungría, Irlanda, Italia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte—) propuso modificar el proyecto de decisión para que dijera así:
    وتسلم اللجنة بالاتجاه النزولي في عدد الأشخاص المشردين حديثاً، ولكنها تلاحظ أن العدد الإجمالي للمشردين حديثاً قد تزايد.
  • En respuesta a esas inquietudes, algunas Partes indicaron la tendencia descendente de las cantidades que sus países habían propuesto para exenciones durante los últimos años.
    وردا على هذه الشواغل، بينت أطراف معينة الاتجاه النزولي في الكميات التي رشحتها بلدانها للإعفاءات على مدار السنوات الماضية.
  • Se podría instalar la maquinaria de obra en el techo y los conductos nuevos se podrían colocar por etapas, empezando por arriba, de manera de poder retirar los viejos.
    وسيتم تركيب آلات تشغيل المنشأة على السقف، مع بناء القوائم والمواسير الصاعدة الجديدة في اتجاه نزولي على مراحل، بما يسمح بإزالة القوائم والمواسير القديمة.
  • Invertir el proceso de disminución de la asistencia oficial para el desarrollo que se destina a la ordenación sostenible de los bosques y movilizar una cantidad significativamente mayor de recursos financieros nuevos y adicionales procedentes de todas las fuentes para la ordenación sostenible de los bosques27.
    عكس الاتجاه النزولي للمساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للإدارة المستدامة للغابات، وتعبئة المزيد والمزيد من الموارد المالية الجديدة والإضافية من جميع المصادر من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات(27).
  • e) Estudiar la manera de hacer participar a los grupos principales en las actividades de la Asociación de colaboración en materia de bosques y aumentar la contribución de la Asociación a las actividades de carácter regional; (EU)
    (أ) عكس الاتجاه النزولي للمساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للإدارة المستدامــة للغابات؛ (الاتحاد الأوروبي، إندونيسيا، الولايات المتحدة الأمريكية، كوبا، المجموعة الأفريقية، جمهورية إيران الإسلامية، الاتحاد الأوروبي)
  • Los Estados Unidos opinaban que un enfoque basado en exenciones plurianuales propiciaría el aumento de la confianza entre las Partes, permitiéndoles demostrar una tendencia descendente del consumo y la producción.
    وتعتقد الولايات المتحدة أن نهج الإعفاءات متعددة السنوات يفضي إلى بناء الثقة فيما بين الأطراف، ويمكنها من إظهار اتجاه نزولي في الاستهلاك والإنتاج.
  • A juicio de varios representantes en el texto del proyecto no se hacía suficiente hincapié en la necesidad de demostrar una tendencia descendente durante el período de la exención y pidieron que se examinara más a fondo las cuestiones de una tasa de reducción aceptable.
    واعتبر بعض الممثلين أن مشروع النص ضعيف جدا في إشارته إلى الحاجة إلى إظهار اتجاه نزولي على مدار فترة الإعفاء، وطالبوا بإجراء مناقشة أخرى بشأن معدل التخفيض المقبول.